Archive for May 5th, 2008

In Germany everything is impossible

Monday, May 5th, 2008

In the US, the most common phrase spoken is the rhetorical question in its various forms, “How are you?”. Germans don’t often greet each other with “wie geht’s“, unless they actually really want to know how you are doing.

In German, the most common phrase spoken is “Das geht nicht!“, or essentially you can’t get what you want. Germans must be trained in school to turn down every initial request for anything outright.

If you move to Germany, one thing that will require some getting used to is that any request you make to a German is always responded to with a small diatribe about how your request is impossible. You must learn to never accept this, but rather get over your emotional shock that someone would be so inconsiderate of your needs, and factually explain your case. The majority of the time the answer will change from impossible to agreement, but usually only after some arguing.

In the US of course people will always tell you “no problem” to just about any request. One refreshing thing about Germany is that once people agree to your request, you can rely on it actually being completed.

Unless of course, you are dealing with the German Telekom, they will never do anything for you.

deutsche Übersetzung für Astrid ein/ausblenden