<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: After the shooting grab a body bag and head to the public viewing</title>
	<link>http://nothingforungood.com/2008/06/21/after-the-shooting-grab-a-body-bag-and-head-to-the-public-viewing/</link>
	<description>German Quirks from an American Perspective</description>
	<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 08:02:15 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
		<item>
		<title>By: Florian Blaschke</title>
		<link>http://nothingforungood.com/2008/06/21/after-the-shooting-grab-a-body-bag-and-head-to-the-public-viewing/#comment-21828</link>
		<dc:creator>Florian Blaschke</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 20:57:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://nothingforungood.com/2008/06/21/after-the-shooting-grab-a-body-bag-and-head-to-the-public-viewing/#comment-21828</guid>
		<description>Die Bastian Sicks dieser Welt wissen das aber auch, und deshalb versuchen sie, eben diesen Gebrauch zu ändern. ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Die Bastian Sicks dieser Welt wissen das aber auch, und deshalb versuchen sie, eben diesen Gebrauch zu ändern. <img src='http://nothingforungood.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: FrankyBono</title>
		<link>http://nothingforungood.com/2008/06/21/after-the-shooting-grab-a-body-bag-and-head-to-the-public-viewing/#comment-21795</link>
		<dc:creator>FrankyBono</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Feb 2010 15:10:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://nothingforungood.com/2008/06/21/after-the-shooting-grab-a-body-bag-and-head-to-the-public-viewing/#comment-21795</guid>
		<description>I concur with Sabine. Not that I want to defend the use of anglicisms in German, but I doubt that this observatory will exhibit the bodys of dead astronomers...
http://www.nmc.edu/resources/observatory/public-viewing.html
"Die Bedeutung eines Wortes ist sein Gebrauch." Wittgenstein
- sollten sich die Bastian Sicks dieser Welt mal übers Bett hängen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I concur with Sabine. Not that I want to defend the use of anglicisms in German, but I doubt that this observatory will exhibit the bodys of dead astronomers&#8230;<br />
<a href="http://www.nmc.edu/resources/observatory/public-viewing.html" rel="nofollow">http://www.nmc.edu/resources/observatory/public-viewing.html</a><br />
&#8220;Die Bedeutung eines Wortes ist sein Gebrauch.&#8221; Wittgenstein<br />
- sollten sich die Bastian Sicks dieser Welt mal übers Bett hängen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Clavain</title>
		<link>http://nothingforungood.com/2008/06/21/after-the-shooting-grab-a-body-bag-and-head-to-the-public-viewing/#comment-21598</link>
		<dc:creator>Clavain</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Feb 2010 19:54:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://nothingforungood.com/2008/06/21/after-the-shooting-grab-a-body-bag-and-head-to-the-public-viewing/#comment-21598</guid>
		<description>I have to reply to kurt's entry, event if it is bit late ;-)

So he thinks Americans have a small vocabulary?

Well he should look to his own landsleute (if he happens to be german).
Your average german has a very small working vocabulary, IMHO.  They use the  same half a dozen words (exaggerating for theatrical effect) over and over and over again.

I have lost count of the number of times I have looked up an English word in a dictionary and find its pointing at the same old german word (sorry I don't have an example).

German might have lots of ders dies and dasses but it is used like a blunt hammer by most germans.

Clavain</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have to reply to kurt&#8217;s entry, event if it is bit late <img src='http://nothingforungood.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>So he thinks Americans have a small vocabulary?</p>
<p>Well he should look to his own landsleute (if he happens to be german).<br />
Your average german has a very small working vocabulary, IMHO.  They use the  same half a dozen words (exaggerating for theatrical effect) over and over and over again.</p>
<p>I have lost count of the number of times I have looked up an English word in a dictionary and find its pointing at the same old german word (sorry I don&#8217;t have an example).</p>
<p>German might have lots of ders dies and dasses but it is used like a blunt hammer by most germans.</p>
<p>Clavain</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ed B</title>
		<link>http://nothingforungood.com/2008/06/21/after-the-shooting-grab-a-body-bag-and-head-to-the-public-viewing/#comment-20640</link>
		<dc:creator>Ed B</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Jan 2010 13:18:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://nothingforungood.com/2008/06/21/after-the-shooting-grab-a-body-bag-and-head-to-the-public-viewing/#comment-20640</guid>
		<description>Having lived in Germany for 10+ years, I have seen a good number of "public viewings" referred to in 2004 and 2008 especially.

However, my curiosity was piqued about the correct EN phrase (I translate for a living) and after a fair bit of searching, I found a rather nice Indy report about violence (what else?) at an outdoor screening.

So is "outdoor screening" the expression of choice? I'll let you be the judge:

"Outdoor screenings suspended after brawl

More than 6,000 people were watching the game on a giant screen near the Jubilee line station when the violence began. Six people were taken to hospital with minor injuries and another 10 were treated at the scene.

...

Public viewings of the England game in Manchester and Liverpool also ended with arrests."

Maybe the reporter has German ancestry ;-)

Source: http://www.independent.co.uk/news/uk/this-britain/outdoor-screenings-suspended-after-brawl-482077.html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Having lived in Germany for 10+ years, I have seen a good number of &#8220;public viewings&#8221; referred to in 2004 and 2008 especially.</p>
<p>However, my curiosity was piqued about the correct EN phrase (I translate for a living) and after a fair bit of searching, I found a rather nice Indy report about violence (what else?) at an outdoor screening.</p>
<p>So is &#8220;outdoor screening&#8221; the expression of choice? I&#8217;ll let you be the judge:</p>
<p>&#8220;Outdoor screenings suspended after brawl</p>
<p>More than 6,000 people were watching the game on a giant screen near the Jubilee line station when the violence began. Six people were taken to hospital with minor injuries and another 10 were treated at the scene.</p>
<p>&#8230;</p>
<p>Public viewings of the England game in Manchester and Liverpool also ended with arrests.&#8221;</p>
<p>Maybe the reporter has German ancestry <img src='http://nothingforungood.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Source: <a href="http://www.independent.co.uk/news/uk/this-britain/outdoor-screenings-suspended-after-brawl-482077.html" rel="nofollow">http://www.independent.co.uk/news/uk/this-britain/outdoor-screenings-suspended-after-brawl-482077.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ipswich Music Day &#171; Hinrichs Blog</title>
		<link>http://nothingforungood.com/2008/06/21/after-the-shooting-grab-a-body-bag-and-head-to-the-public-viewing/#comment-14310</link>
		<dc:creator>Ipswich Music Day &#171; Hinrichs Blog</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 23:46:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://nothingforungood.com/2008/06/21/after-the-shooting-grab-a-body-bag-and-head-to-the-public-viewing/#comment-14310</guid>
		<description>[...] &#8220;Public Viewing&#8221; wäre im englischen zu makaber &#8212; dazu gibt es übrigens auf Nothing for Ungood einen ganz lustig zu lesenden [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] &#8220;Public Viewing&#8221; wäre im englischen zu makaber &#8212; dazu gibt es übrigens auf Nothing for Ungood einen ganz lustig zu lesenden [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ms.Pasaway</title>
		<link>http://nothingforungood.com/2008/06/21/after-the-shooting-grab-a-body-bag-and-head-to-the-public-viewing/#comment-13952</link>
		<dc:creator>Ms.Pasaway</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Jun 2009 20:02:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://nothingforungood.com/2008/06/21/after-the-shooting-grab-a-body-bag-and-head-to-the-public-viewing/#comment-13952</guid>
		<description>Hello guys, 
i can`t remember anymore how i came across on this site yesterday for i laugted the whole night because of too much sense of humour here !
Keep it up! 

Here`s my 1.5 cent worth : 

Public Viewing = gemeinsamfernsehguckenumzusammenstromsparen

OR//

Public Viewing = Public Fyooing

Public Fyooing = Public fuing

Public Fuing = Stinkende Publikum!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello guys,<br />
i can`t remember anymore how i came across on this site yesterday for i laugted the whole night because of too much sense of humour here !<br />
Keep it up! </p>
<p>Here`s my 1.5 cent worth : </p>
<p>Public Viewing = gemeinsamfernsehguckenumzusammenstromsparen</p>
<p>OR//</p>
<p>Public Viewing = Public Fyooing</p>
<p>Public Fyooing = Public fuing</p>
<p>Public Fuing = Stinkende Publikum!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lloyd A. Walker</title>
		<link>http://nothingforungood.com/2008/06/21/after-the-shooting-grab-a-body-bag-and-head-to-the-public-viewing/#comment-13501</link>
		<dc:creator>Lloyd A. Walker</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Jun 2009 22:14:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://nothingforungood.com/2008/06/21/after-the-shooting-grab-a-body-bag-and-head-to-the-public-viewing/#comment-13501</guid>
		<description>Endlichmalpatriotismuszeigendürfen L.O.L.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Endlichmalpatriotismuszeigendürfen L.O.L.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kurt</title>
		<link>http://nothingforungood.com/2008/06/21/after-the-shooting-grab-a-body-bag-and-head-to-the-public-viewing/#comment-11468</link>
		<dc:creator>Kurt</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Apr 2009 14:49:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://nothingforungood.com/2008/06/21/after-the-shooting-grab-a-body-bag-and-head-to-the-public-viewing/#comment-11468</guid>
		<description>"250 million native English speakers"? That may be so, but 90% of those 250 million command a vocabulary of an incredible 87 words (I counted them). And yes, that includes the word "fyooing" which they correctly pronounce "viewing". The rest of those "native "speakers" are tourists from the UK, who are shocked to see the kind of moronic gibberish Americans are calling "English". Nothing for ungood :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;250 million native English speakers&#8221;? That may be so, but 90% of those 250 million command a vocabulary of an incredible 87 words (I counted them). And yes, that includes the word &#8220;fyooing&#8221; which they correctly pronounce &#8220;viewing&#8221;. The rest of those &#8220;native &#8220;speakers&#8221; are tourists from the UK, who are shocked to see the kind of moronic gibberish Americans are calling &#8220;English&#8221;. Nothing for ungood <img src='http://nothingforungood.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: frank N. stein</title>
		<link>http://nothingforungood.com/2008/06/21/after-the-shooting-grab-a-body-bag-and-head-to-the-public-viewing/#comment-6007</link>
		<dc:creator>frank N. stein</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Dec 2008 17:27:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://nothingforungood.com/2008/06/21/after-the-shooting-grab-a-body-bag-and-head-to-the-public-viewing/#comment-6007</guid>
		<description>well... apart from the fact that you consider football boring, so public viewing (in it's origional american meaning) is quiet appropriate, isn't it? 
BTW... who the hell - and why - limited viewing to looking at a corpse as soon as it gets public???</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>well&#8230; apart from the fact that you consider football boring, so public viewing (in it&#8217;s origional american meaning) is quiet appropriate, isn&#8217;t it?<br />
BTW&#8230; who the hell - and why - limited viewing to looking at a corpse as soon as it gets public???</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Zomb</title>
		<link>http://nothingforungood.com/2008/06/21/after-the-shooting-grab-a-body-bag-and-head-to-the-public-viewing/#comment-5865</link>
		<dc:creator>Zomb</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Nov 2008 02:47:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://nothingforungood.com/2008/06/21/after-the-shooting-grab-a-body-bag-and-head-to-the-public-viewing/#comment-5865</guid>
		<description>Dude, you don't know Hollywood movies?

I think the inventors of this awkward term have been inspired by the plot of "Running man" (note: still a great movie *g*) where people in near future declare "public fyyouing" as their favorite hobby.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dude, you don&#8217;t know Hollywood movies?</p>
<p>I think the inventors of this awkward term have been inspired by the plot of &#8220;Running man&#8221; (note: still a great movie *g*) where people in near future declare &#8220;public fyyouing&#8221; as their favorite hobby.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
