<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Meta - Book is out + excuses, excuses</title>
	<link>http://nothingforungood.com/2009/10/15/meta-book-is-out-excuses-excuses/</link>
	<description>German Quirks from an American Perspective</description>
	<pubDate>Tue, 07 Sep 2010 21:53:57 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
		<item>
		<title>By: Maren</title>
		<link>http://nothingforungood.com/2009/10/15/meta-book-is-out-excuses-excuses/#comment-30105</link>
		<dc:creator>Maren</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 18:51:15 +0000</pubDate>
		<guid>http://nothingforungood.com/2009/10/15/meta-book-is-out-excuses-excuses/#comment-30105</guid>
		<description>Hello John,

I got your book as a birthday present from a good friend.
I read it a few days ago, chapter by chapter and I really loved it. :)
One big thing I need to say is that I like American English best. In school we had to learn British English and it never felt good to learn these words.. :(
I'd like to go to America one day to see how the people over there really are. :D


Keep going, I also hope to read more of you soon.



Greetings from Lover Saxony

Maren</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello John,</p>
<p>I got your book as a birthday present from a good friend.<br />
I read it a few days ago, chapter by chapter and I really loved it. <img src='http://nothingforungood.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
One big thing I need to say is that I like American English best. In school we had to learn British English and it never felt good to learn these words.. <img src='http://nothingforungood.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /><br />
I&#8217;d like to go to America one day to see how the people over there really are. <img src='http://nothingforungood.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Keep going, I also hope to read more of you soon.</p>
<p>Greetings from Lover Saxony</p>
<p>Maren</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Niko Schwarz</title>
		<link>http://nothingforungood.com/2009/10/15/meta-book-is-out-excuses-excuses/#comment-24993</link>
		<dc:creator>Niko Schwarz</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 18:46:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://nothingforungood.com/2009/10/15/meta-book-is-out-excuses-excuses/#comment-24993</guid>
		<description>I've bought your books, now write more articles!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve bought your books, now write more articles!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mike</title>
		<link>http://nothingforungood.com/2009/10/15/meta-book-is-out-excuses-excuses/#comment-24417</link>
		<dc:creator>Mike</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 May 2010 00:38:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://nothingforungood.com/2009/10/15/meta-book-is-out-excuses-excuses/#comment-24417</guid>
		<description>Hello John,

I´ve read your book "Nothing for ungood" and I recognized myself in some captures :) and I loved it, especially the capture "Why the sun doesn´t shine in Germany"

When I read Janas comment before, I remember the capture, which is describing that Germans are always correct the faults of Americans in Pronunciation.

So, I hope to read more of you.

Nice greetings from Saxony (same Bundesland like Jana)

Mike</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello John,</p>
<p>I´ve read your book &#8220;Nothing for ungood&#8221; and I recognized myself in some captures <img src='http://nothingforungood.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> and I loved it, especially the capture &#8220;Why the sun doesn´t shine in Germany&#8221;</p>
<p>When I read Janas comment before, I remember the capture, which is describing that Germans are always correct the faults of Americans in Pronunciation.</p>
<p>So, I hope to read more of you.</p>
<p>Nice greetings from Saxony (same Bundesland like Jana)</p>
<p>Mike</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jana</title>
		<link>http://nothingforungood.com/2009/10/15/meta-book-is-out-excuses-excuses/#comment-23026</link>
		<dc:creator>Jana</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Mar 2010 12:34:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://nothingforungood.com/2009/10/15/meta-book-is-out-excuses-excuses/#comment-23026</guid>
		<description>Hallo John,

ich habe Dein Buch verschlungen und es - ganz im Gegensatz zu Schreiberin Eva Wolf (siehe oben) -  seeeehr  lustig gefunden. An vielen Stellen habe ich laut losgelacht.
Ich freue mich schon sehr auf ein weiteres Buch (!???), denn es gibt garantiert noch tausend andere Dinge auf so eine charmante und witzige Art zu analysieren!
Mir fiel übrigens auf, dass Du in den Beispielen welche Du aus Deinem blog (am Ende des Buches) zitierst häufig in Lautsprache die Übersetzung gibst.
Ist es nicht (auch wieder so eine komische deutsche Art etwas gerade tun zu sollen statt "nicht"  zu tun) besser,  um bei dem Beispiel im Buch zu bleiben: "Ick be-donke-a mick by  eenan reckt  herts-lick"   das ausgesprochene deutsche 'ch' zu ersetzen durch das englisch 'sh' wie "shining", also : Ish be-donke-a mish by  eenan resht  herts-lish"??
Denn das  "ick" und "mockte"  (in der Aussprache) macht ja das amerikanische Deutsch gerade so lustig! 

Ich werde das Buch auf "alle Fälle weiter empfehlen"! 



Liebe Grüsse aus Sachsen (einem Bundesland, dass Du leider nicht besucht hast - es aber beim nächsten Mal unbedingt  tun solltest, denn bei uns ist wieder alles anders) 

Jana</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo John,</p>
<p>ich habe Dein Buch verschlungen und es - ganz im Gegensatz zu Schreiberin Eva Wolf (siehe oben) -  seeeehr  lustig gefunden. An vielen Stellen habe ich laut losgelacht.<br />
Ich freue mich schon sehr auf ein weiteres Buch (!???), denn es gibt garantiert noch tausend andere Dinge auf so eine charmante und witzige Art zu analysieren!<br />
Mir fiel übrigens auf, dass Du in den Beispielen welche Du aus Deinem blog (am Ende des Buches) zitierst häufig in Lautsprache die Übersetzung gibst.<br />
Ist es nicht (auch wieder so eine komische deutsche Art etwas gerade tun zu sollen statt &#8220;nicht&#8221;  zu tun) besser,  um bei dem Beispiel im Buch zu bleiben: &#8220;Ick be-donke-a mick by  eenan reckt  herts-lick&#8221;   das ausgesprochene deutsche &#8216;ch&#8217; zu ersetzen durch das englisch &#8217;sh&#8217; wie &#8220;shining&#8221;, also : Ish be-donke-a mish by  eenan resht  herts-lish&#8221;??<br />
Denn das  &#8220;ick&#8221; und &#8220;mockte&#8221;  (in der Aussprache) macht ja das amerikanische Deutsch gerade so lustig! </p>
<p>Ich werde das Buch auf &#8220;alle Fälle weiter empfehlen&#8221;! </p>
<p>Liebe Grüsse aus Sachsen (einem Bundesland, dass Du leider nicht besucht hast - es aber beim nächsten Mal unbedingt  tun solltest, denn bei uns ist wieder alles anders) </p>
<p>Jana</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Schenja</title>
		<link>http://nothingforungood.com/2009/10/15/meta-book-is-out-excuses-excuses/#comment-22056</link>
		<dc:creator>Schenja</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 15:09:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://nothingforungood.com/2009/10/15/meta-book-is-out-excuses-excuses/#comment-22056</guid>
		<description>Hi. 

I really enjoyed reading this book. :) :) :) Es ist nicht empfehlenswert es an öffentlichen Orten (z.B. im Bus zu lesen), weil man ständig Lachanfälle bekommt und einem merwürdige Blicke sicher sind. 

"Der Smoking ist ein tuxedo. Nur mit einer Zigarette bekleidet zu einer Festveranstaltung zu gehen wäre unter Umständen auch nicht ganz angemessen..."  ROFL</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi. </p>
<p>I really enjoyed reading this book. <img src='http://nothingforungood.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> :) <img src='http://nothingforungood.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> Es ist nicht empfehlenswert es an öffentlichen Orten (z.B. im Bus zu lesen), weil man ständig Lachanfälle bekommt und einem merwürdige Blicke sicher sind. </p>
<p>&#8220;Der Smoking ist ein tuxedo. Nur mit einer Zigarette bekleidet zu einer Festveranstaltung zu gehen wäre unter Umständen auch nicht ganz angemessen&#8230;&#8221;  ROFL</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Niko</title>
		<link>http://nothingforungood.com/2009/10/15/meta-book-is-out-excuses-excuses/#comment-20935</link>
		<dc:creator>Niko</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 15:07:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://nothingforungood.com/2009/10/15/meta-book-is-out-excuses-excuses/#comment-20935</guid>
		<description>I bought your book! Love me! Btw, does it sell nicely?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I bought your book! Love me! Btw, does it sell nicely?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eva Wolf</title>
		<link>http://nothingforungood.com/2009/10/15/meta-book-is-out-excuses-excuses/#comment-20600</link>
		<dc:creator>Eva Wolf</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jan 2010 05:41:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://nothingforungood.com/2009/10/15/meta-book-is-out-excuses-excuses/#comment-20600</guid>
		<description>Ich hab ihr Buch in der Buchhanlung gesehen, hab`gedacht, das ist bestimmt witzig. Wir hatten einen super netten Austauschschüler 10 Monate hier und schon mehrmals in den Ferien, meine Tochter war 10 Monate auf der High School und mein Sohn geht z.Zt. aufs College in den USA-wir sind also alle ziemlich "Ami-minded".
Aber von dem Buch war ich recht enttäuscht, fand es gar nicht witzig geschrieben (hab schon viel Lustigeres gelesen) und werde es auf keinen Fall weiterempfehlen!
Servus
Eva</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich hab ihr Buch in der Buchhanlung gesehen, hab`gedacht, das ist bestimmt witzig. Wir hatten einen super netten Austauschschüler 10 Monate hier und schon mehrmals in den Ferien, meine Tochter war 10 Monate auf der High School und mein Sohn geht z.Zt. aufs College in den USA-wir sind also alle ziemlich &#8220;Ami-minded&#8221;.<br />
Aber von dem Buch war ich recht enttäuscht, fand es gar nicht witzig geschrieben (hab schon viel Lustigeres gelesen) und werde es auf keinen Fall weiterempfehlen!<br />
Servus<br />
Eva</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Arne</title>
		<link>http://nothingforungood.com/2009/10/15/meta-book-is-out-excuses-excuses/#comment-19815</link>
		<dc:creator>Arne</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Dec 2009 14:13:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://nothingforungood.com/2009/10/15/meta-book-is-out-excuses-excuses/#comment-19815</guid>
		<description>John,

I enjoyed the American perspective on us Germans and I enjoyed the perspective of an American with Germany exposure on his fellow Americans. Wonderful book! Only your translator did a terrible job with her foot notes - please make sure they will be removed for the next editions!

Congrats to Bettina and you.

Arne.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>John,</p>
<p>I enjoyed the American perspective on us Germans and I enjoyed the perspective of an American with Germany exposure on his fellow Americans. Wonderful book! Only your translator did a terrible job with her foot notes - please make sure they will be removed for the next editions!</p>
<p>Congrats to Bettina and you.</p>
<p>Arne.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael</title>
		<link>http://nothingforungood.com/2009/10/15/meta-book-is-out-excuses-excuses/#comment-19223</link>
		<dc:creator>Michael</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 14:38:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://nothingforungood.com/2009/10/15/meta-book-is-out-excuses-excuses/#comment-19223</guid>
		<description>Hi John,
ich habe gestern dein Buch fertig gelesen, es war echt SUPER!!! 
Hoffe du schreibst bald mal wieder eines. War selbst schon oft in den USA und musste beim lesen einige male schmunzeln :-)

michael</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi John,<br />
ich habe gestern dein Buch fertig gelesen, es war echt SUPER!!!<br />
Hoffe du schreibst bald mal wieder eines. War selbst schon oft in den USA und musste beim lesen einige male schmunzeln <img src='http://nothingforungood.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>michael</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Annika</title>
		<link>http://nothingforungood.com/2009/10/15/meta-book-is-out-excuses-excuses/#comment-19170</link>
		<dc:creator>Annika</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 19:56:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://nothingforungood.com/2009/10/15/meta-book-is-out-excuses-excuses/#comment-19170</guid>
		<description>Hey there, 
I came across your book yesterday and upon reading it I couldn't help but think: 'yay, there's finally someone who writes down all the things I laugh about every day!' I'm half-american and half-german, so I guess I just totally mix up two cultures and ways of thinking in my head, haha. :D

So anyways, congratulations on publishing this wonderful book!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey there,<br />
I came across your book yesterday and upon reading it I couldn&#8217;t help but think: &#8216;yay, there&#8217;s finally someone who writes down all the things I laugh about every day!&#8217; I&#8217;m half-american and half-german, so I guess I just totally mix up two cultures and ways of thinking in my head, haha. <img src='http://nothingforungood.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>So anyways, congratulations on publishing this wonderful book!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
